3 Jun 2007

Intermission: Tres Esquinas (Three Corners)










In May 2007’s issue of tango magazine El Tangauta, I finally found the last piece of the puzzle of a song that has special meaning for me.

In an article on Page 40, Tres Esquinas is translated as “Three Corners’. What does the name means? I found out that Tres Esquinas was the name of a station of a train line that no longer exists today in Buenos Aires.

The song Tres Esquinas first came upon me in the tango documentary “Tango, Baile Nuestro” by Jorge Zanada. I have been dancing tango only a few months then, and have no idea what was the name of the song. The grand orquesta of Angel D’Agnostino y Angel Vargas meant nothing for a while yet. Those marvelous revelations came later. What I knew was that the song was beautiful and echoingly evocative. It occupies a special place in my heart. Until today it never fails to struck a deep chord within me.

I watched “Tango, Baile Nuestro” over and over, rewinding continuously to the scenes with clips of social dancing in Buenos Aires circa early 1980s. That is a story for another time perhaps. In one of the scenes, Tres Esquinas was the song playing when the veteran portenos danced around a big dance floor resembling a basketball court. This is of course Club Sunderland, the milonga located in the barrio of Villa Equiza in Buenos Aires. Music and its associations with our memories have great evocative powers. At any time, no sooner do I hear the melodic opening of Tres Esquinas, am I transported to another time and era.

      “Yo soy del barrio de Tres Esquinas, Viejo baluarte del arrbal…”
  (I am from the neighborhood of Tres Esquinas, old bulwark of the suburbs…”)
El Tangauta


The sweet, sweet soaring strains of violins playing the refrain followed by the echoingly notes of the piano brings an upwelling of emotions and moisture to the eyes. The tears do not fall because this song is redolent of nostalgia and not heartache. Nostalgia is a quality of longing for those times past, often tinged with regret, yes, but with the air of acceptance. Who else has any other choice but to accept the past? We look back at the past as if watching images flashing silently past on the surface of an old mirror, the fleeting images indistinct and yellow with age. The pang will always be there. The rest has dissolved into a million shimmering pieces, long since seeped away with time.


Before the turn of the twentieth century, the last train left from the Tres Esquinas station and by middle of the century, the station was demolished.

El Tangauta’s article put it well. The tango remained.


Footnote: Tres Esquinas station was located at Paseo Colon y Venezuela in today’s area of Monserrat in Buenos Aires.


free hit counter script

19 Apr 2007

Buenos Aires Tango




National Geographic Feature: Buenos Aires Tango


"Inspired by his own coverage, photographer Pablo Corral Vega filmed this short documentary with Pocho Alvarez on the allure of tango. Join him at his favorite haunts in night-loving Buenos Aires."


Video: Tango de Buenos Aires


Inspirado pela sua própria reportagem, o fotógrafo Pablo Corral Vega filmou, com Pocho Alvarez, este curto documentário sobre o fascínio do tango. Acompanhe-o aos seus locais preferidos da notívaga Buenos Aires.


Photographer Pablo Corral Vega also filmed the superb National Geographic Tango issue in December 2003, titled "And Still They TANGO". This was at a time when Buenos Aires was coping with the worst of its economical woes after the crash of the Argentine peso. Since then, life may not be exactly rosy but the portenos have sprung back with their irrepressible appeptite for living.

Tango, and keep your soul alive through thick and thin.


free hit counter script

17 Feb 2007

Salon Canning by monteleone



" El proyecto se trata fue realizado en Marzo del 2006 en el marco del Festival de Tango de Bs. As. y con motivo del 50 Aniversario del Salón Canning. El motivo de esta obra es reflejar el clima de la Milonga en un conjunto de imágenes que perteneces, atemporalmente, a la espesura del aire que se percibe es ese espacio. Las fotografías que se exhiben de fondo, pertenecen a la muestra “Mirada de Tango”. "
Monteleone

This piece of artwork by Guillermo Monteleone was created in March 2006, and displayed at an art exhibition at the Salon Canning. The composition was created to mark the Festival de Tango of Buenos Aires, and specifically, to commemorate the 50th Anniversary of Salon Canning last year.


The massive photo mural simply titled "Milonga", measured 13 metres by 3 metres, graced the entire back wall of Salon Canning. It is composed of a montage of dancers at Salon Canning. The effect is a re-creation of the live atmosphere of the milonga, by transfixing the shining, ephemeral split second that is vibrating with the essence of that moment, forever suspended in time.

Besides the glorious hangings of tango masters Claudia Codega & Esteban Moreno lining the walls of Salon Canning, Claudia & Esteban are also featured on the dance floor on the left side of the room. Other famous tango dancers can also be found in the mural montage. How many can you find? :)


free hit counter script

29 Aug 2006

Emocións: Claudia Codega / Esteban Moreno


"...It could be seen in her hips and in her mouth; she was made for tango..."

Julio Cortázar
From Monteleone's exhibition "mirada de tango"

The photograph showed 2 pairs of feet delicately touching in mid-walk. One can imagine Claudia & Esteban moving lingeringly over the dance floor to the strains of DiSarli. Podesta's singing blends in with the muted room.

The air is filled with her. Her deep glaze, her lips, her magnificent hips. Her one look is more highly nuanced than any overdone display of sensuality. By her walk alone, she sets the heart alive and beating, sotto voce.

Her tango allure is special, because it is part artistic creation between Claudia and Esteban, and part arising from the essence of the woman that she is.

She is imbued with an aura, a rare screen presence like the silent movie stars of old. The beauty of her performance is that Claudia expresses the unspoken words, those veiled underlying emocións, by the subliminal use of her body language.

For those familiar with eastern cinematography, she is the western equivalent of Maggie Chueng's iconic female form clad in cheongsam, moving in slow suspension in Wong Kar Wai's movie "In the Mood for Love".

Claudia Codega.
Esteban Moreno.

She is an arthouse screen siren gliding in his arms; they were made for tango.




free hit counter script

19 Aug 2006

Claudia & Esteban: mirada de tango by monteleone



Photography exhibition June/July 2003
Paris


This was a photo exhibition by Guillermo Monteleone shown in Paris. Photos of tango masters Claudia Codega and Esteban Moreno filled the walls. Some photos appeared posed at landmark locales in Paris while others captured Claudia & Esteban during performance. To capture a moment of beauty in mid-dance is my yardstick of good photography. To forever record an image of the inner essence of the person, the live ambience of the place, the magic of that instance in time.

What enraptured me was the text by renowned Argentine writers Jorge Luis Borges, Julio Cortázar and Leopoldo Marechal accompanying the photos of Claudia & Esteban.

The writings were ardent and expressive. The beauty of the words, the emotions evoked, made the heart race and took one’s breath away.


“…la primavera de Buenos Aires y la mujer de mi develo se habían manifestado juntas…”

“…spring in Buenos Aires and the woman of my sleeplessness had manifested themselves together…”

Leopoldo Marechal


“…Verla, no daba sueño…”

“…Seeing her made sleep vanished…”

Jorge Luis Borges


“…ibamos juntos a los bailes, y yo los miraba vivir…”

“…and we would go to dances together, and I would watch them; they were alive…”

Julio Cortázar


This is my favourite because of the sentiments expressed in this verse:

“..al verla fui entendiendo que yo no sabria mirar otra cosa en adelante, porque mi contemplación nacía en ella y en ella se quedaba, sin retorno…”

“…when I looked at her, I gradually understood that I would not be able to look at anything else from then on, for my comtemplation was born in her, and stayed in her, without return…”

Leopoldo Marrechal

“…la abrázo como para siempre…”

“…he embraced her, as if forever…”

Jorge Luis Borges


Postnote: On the topic of great photography, our good friend Johan Khoo, now relocated to Kuala Lumpur, has this wonderful gift.

free hit counter script

22 May 2006

La vida es un tango

How does one explain the intimate and private tango experience?

On the rare occasions when compelled to explain to friends and family what tango means to me, I struggle to find the words to describe how it feels and its significance. At these times, attempts to articulate tango would be overwhelmed by a wave of emotions cancelling out coherent speech. Hence the world of tango, which has taken over my nights and days, remains a mystery to those closest and dearest.

A saying which resonates with me is the description "La vida es un tango". Everything is in the tango. It can lent itself as a mirror to see oneself with clarity if one fears not the discovery. It is the internal and external journey of life's experiences.

Above all, tango is the people of Buenos Aires, its history and culture, the past and future, who are its living and evolving legacy.

Real people, real tango. Perhaps this is the root of my fascination with the social dance floor of Buenos Aires. It matters not the age, it matters not the aesthetics and technique. Danced by people to music steeped with the purity of depth and breadth and height of their whole selves. It is beautiful, because it is real.

Tango of the people - my true inspiration and love of tango.

free hit counter script



Mayo

15 Jan 2006

Música del Alma

What is tango without tango music? Tango music and tango the dance is an intertwined experience for me. Tango music elicits a deep instinctive response from the inner core that will not be denied.

There are many tango songs that I enjoy dancing to, most of them from the Golden Era up to the Fifties. Among the assortment of much-loved pieces, I find the few songs listed below entrancing and worth a special mention.

Este es el rey
The opening section and refrain of this song is bold and audacious as befitting the title. Trust D’Arienzo to concoct this big, brassy exciting piece!

Ella es así
The milonga by Edgardo Donato is totally wicked and irresistible to dancing feet. Exhilarating!

Siete Palabras
Some songs wait for tango dancers to complete the picture. Such was the case for Siete Palabras by Di Sarli. Maestros Julio Balmaceda & Corina de la Rosa’s performance on the tangoaficionado website clinched it for me. The plucking notes are magic.

Champagne tango
I confess a certain preference for late Di Sarli – rich, deep and emotive. There is something very alluring and sensuous about the soaring melody of this piece. Indeed, the golden notes tingle on the palate like fine champagne. Oh, to have the grace to glide to the Champagne tango!

Tres esquinas
This song by Los Dos Angeles (Angel D’Agnostino & Angel Vargas) always conjures up scenes of the Buenos Aires social dance floor for me, in particular Club Sunderland. Vargas’ singing is a perfect counterpoint to the echoingly nostalgic tune.

Yo no sé que me han hecho tus ojos
Ever since I watched the 2003 tango documentary of the same name (I don't know what your eyes have done to me) directed by Sergio Wolf and Lorena Muñoz *, this vals has embedded itself into my mind. It is sung by late tango singer and diva Ada Falcón with music and lyrics by Francisco Canaro. The documentary traces the life of Ada Falcón, her doomed relationship with Francisco Canaro and her subsequent withdrawal from society at the height of her fame. Ada Falcón was famous for her green eyes.

When I listen to Canaro’s songs, many have a characteristic sweetness, but often it is a bitter-sweetness of heartache and broken love affairs and not the sweetness that you find in pieces, say, by Osvaldo Fresedo.

Even though I am not a particularly lyrics-driven person, the lyrics of “Yo no sé que me han hecho tus ojos” reads like an impassionate love letter, the words in the setting of the haunting tune are unforgettable given the background context. Devastating.

Yo no se que me han hecho tus ojos Translation

Yo no se si es cariño el que siento,
yo no se si sera una pasión,
solo se que al no verte una pena va rondando por mi corazón...
Yo no se que me han hecho tus ojos que al mirarme me matan de amor,
yo no se que me han hecho tus labios que al besar mis labios,
se olvida eldolor...

* Footnote: "Yo no se que me han hecho tus ojos" was awarded the Best Latin America Film Ward

Quejas de Bandoneon
This is the definitive song for me. The signature piece by Anibal Troilo incapacitates me every time I hear it, the experience is so overwhelming that it makes my insides clench tight. The full orchestra sound and powerful bandoneon swells bring to mind a grand passion/story that spans across the years. Its full intensity is interspersed with achingly sweet sections of the bandoneon. Finally, the ending comes and goes without regret.

I first heard the song in the tango documentary “Tango, baile nuestro” by Jorge Zanada. It contains a seminal performance by an old couple to Quejas de Bandoneon which is so fitting I doubt I would ever see another equal to it. I should stop trying to dance to this song, it is completely beyond me to express it.



free hit counter script

Una nota dulce - Enero